Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 411-420 из 447.
назад
1
...
39
40
41
42
43
44
45
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2017
Основные стилистические фигуры в парламентских выступлениях Ангелы Меркель и их передача на русский язык
Авдей, Ю. С.
2017
Условно-дословный перевод: «желтые ленточки» чуждости и близости
Арпентьева, М. Р.
2018
Перевод ироничных высказываний с учетом культурологических особенностей (на примере афоризмов А. А. Ширвиндта)
Жданова, Н. Ю.
2018
Виды трансформаций при автоматическом переводе англоязычного официально-делового текста на русский язык
Савич, А. М.
2018
Прагматический аспект перевода публичных выступлений президента США Д. Трампа
Вахтурова, А. А.
;
Фоменко, Т. А.
2018
Специфика обучения переводу будущих специалистов неязыкового профиля
Барашко, Н. В.
2017
Обучение студентов письменному переводу с использованием модульной технологии (на материале англоязычного и русскоязычного дипломатического дискурса)
Тарасенко, М. А.
2017
Особенности передачи функционально-стилистических маркеров в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» средствами немецкого языка
Сыромятникова, Т. Н.
2017
Соматические фразеологизмы в переводе (на примере романа Г. Бёлля «Ansichten eines Clowns»)
Солонович, Л. В.
2017
Особенности передачи англоязычных теглайнов на русский язык
Чударь, А. Н.
Обзор
Автор
4
Голикова, Т. И.
3
Барашко, Н. В.
3
Бусел, Т. В.
3
Жданова, Н. Ю.
3
Иванова, Т. Ф.
3
Марченко, О. В.
3
Солонович, Л. В.
3
Тригубович, А. О.
3
Шаповаленко, Д. Н.
2
Аношина, О. В.
.
далее >
Тема
424
Языкознание (лингвистика)
408
Прикладное языкознание
270
Русский язык
237
Английский язык
74
Лексикология. Лексическая семантика
64
Художественный перевод
56
Лингвистика текста. Лингвостилистика
48
Немецкий язык
43
Частное языкознание. Языки мира
40
Белорусский язык
.
далее >
Дата выпуска
213
2018
209
2019
25
2017
Общее количество материалов
447
true