Просмотр коллекции по группе - По автору Егоров, Н. В.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 20 из 22  дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Аргументация как тактика убеждения в научно-популярном дискурсе на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.
2019Взаимодействие категорий стратегичности и оценочности в научно-популярном дискурсе на разноструктурных языкахЕгоров, Н. В.
2021Жанровая палитра научно-популярного дискурса (на материале английского и белорусского языков)Егоров, Н. В.
2023Заимствованная терминология в переводе : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 6-05-023 1-02 «Переводческое дело (с указанием языков)» для языков: «Английский язык и второй иностранный язык» : УД-518/02/08-I/учКарапетова, Е. Г.; Егоров, Н. В.; Кудрявцева, Е. С.
2023Информационные технологии в переводе : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 7-06-0231-02 «Перевод и переводоведение (с указанием языков)» : УД-603/02/08-II/учВдовичев, А. В.; Егоров, Н. В.
2020Композиционная структура медийной научно-популярной статьи на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.
2019Модальные единицы в реализации тактики аргументации в научно-популярном дискурсеЕгоров, Н. В.
2023Научно-популярный дискурс: попытка дифференциацииЕгоров, Н. В.
2022Описание сущности научного достижения как тактика реализации стратегии информирования в научно-популярном дискурсеЕгоров, Н. В.
2020Особенности использования тропов в медицинском научно-популярном дискурсе на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.
2020Оценочная тактика в реализации стратегии убеждения в научно-популярном дискурсеЕгоров, Н. В.
2021Письменный перевод (второй иностранный язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-16/02/08-I/учКовальчук, С. И.; Егоров, Н. В.; Соболевский, М. А.
2021Прагматические функции лексико-стилистических средств в научно-популярном дискурсеЕгоров, Н. В.
2018Разъяснение как коммуникативная тактика информирования в научно-популярном дискурсе на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.
2023Роль перевода терминологии в усвоении содержания статей о высоких технологияхЕгоров, Н. В.
2022Семантическая и коммуникативно-прагматическая организация научно-популярного дискурса (на материале английского и белорусского языков)Егоров, Н. В.
2024Специализация и мобильность переводчиков: как выбрать и развивать свою нишуЕгоров, Н. В.
2018Средства реализации стратегии информирования в научно-популярном дискурсе на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.
2019Структура научно-популярной статьи аналитического характера и ее языковые маркерыЕгоров, Н. В.
2020Терминологическая лексика в научно-популярном дискурсе на английском и белорусском языкахЕгоров, Н. В.