Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Просмотр коллекции по группе - По автору Голикова, Т. И.
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Перейти к:
0-9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 1 до 17 из 17
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2023
Активизация интереса студентов к изучению культуры через призму дипломных работ по художественному переводу
Голикова, Т. И.
2021
В творческой лаборатории переводчика: перевод названий фильмов
Голикова, Т. И.
;
Руткевич, К. Л.
1986
Взаимодействие просодических средств с языковыми средствами других уровней в реализации отрицания в современном английском языке
Голикова, Т. И.
2018
Имидж переводчика глазами теоретиков перевода
Голикова, Т. И.
2021
Использование результатов НИРС на занятиях по переводу
Голикова, Т. И.
2021
Место белорусской кухни в системе реалий: переводческий аспект
Голикова, Т. И.
2022
Перевод I (на базе первого иностранного языка) (английский язык, немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по модулю учебных дисциплин для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» (английский язык, немецкий язык, французский язык) : УД-177/02/08-I/уч
Железнякова, О. В.
;
Иванова, Т. Ф.
;
Голикова, Т. И.
;
Гаранович, Т. И.
;
Завадская, Е. А.
;
Ключенович, С. С.
;
Лойко, О. А.
2019
Перевод и переводческая деятельность глазами студента-первокурсника МГЛУ
Голикова, Т. И.
2018
Передача белорусских реалий в англоязычном путеводителе Н. Робертса «Беларусь»
Владыко, И.
;
Голикова, Т. И.
2018
Передача советских реалий на английский и немецкий языки (на материале кинофильма «Москва слезам не верит»)
Голикова, Т. И.
;
Рыбицкая, А. А.
2022
Производственная (переводческая) практика : программа для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» : УД-158/02/08-I/уч
Голикова, Т. И.
;
Железнякова, О. В.
;
Романкевич, М. Н.
;
Иванова, Т. Ф.
2023
Роль производственной практики в развитии компетенций переводчика-референта
Голикова, Т. И.
2021
Стереотипные явления британской и американской культуры в переводческом аспекте
Голикова, Т. И.
;
Литвиненко, А. М.
2020
Требования к дипломным работам по переводу
Голикова, Т. И.
2022
Учебная (ознакомительная переводческая) практика : программа для специальности: 1 -23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» : УД-157/02/08-I/уч
Железнякова, О. В.
;
Иванова, Т. Ф.
;
Голикова, Т. И.
2024
Языковая личность переводчика высокого уровня
Голикова, Т. И.
2022
Языковые средства реализации персуазивности в публичных выступлениях на конференциях TED
Голикова, Т. И.
;
Боричевская, Е. А.