Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Просмотр коллекции по группе - По тематике Машинный перевод
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Перейти к:
0-9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 1 до 20 из 73
дальше >
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Types of Evaluation Criteria for Machine Translation
Odai Wardeh
2022
Алгоритмы распознавания схожести текстов
Филимонова, Т. А
2020
Аманімія граматычных форм як праблема машыннага перакладу
Мароз, Я. Л.
2018
Виды трансформаций при автоматическом переводе англоязычного официально-делового текста на русский язык
Савич, А. М.
2024
Возможности автоматизированного нейронного перевода (на примере фильма «Берегись автомобиля»)
Куров, А. С.
2019
Возможности использования cat-инструментов для осуществления письменного перевода
Шалесная, Н.
2019
Возможности повышения эффективности автоматического англо-русского перевода компьютерных сленгизмов
Давыдов, Д.
2022
иды локализации в сфере информационных технологий
Ксендзов, В.
2019
Инновационные информационные технологии в письменном переводе
Лапша, В.
2024
Искусство перевода в эпоху искусственного интеллекта
Бусел, Т. В.
2024
Искусство перевода в эпоху искусственного интеллекта: тенденции и инновации
Бусел, Т. В.
2021
Использование корпуса параллельных текстов для автоматического перевода устойчивых словосочетаний
Жданович, А. Е.
2019
Использование систем класса «Translation memory» в переводческой деятельности
Бусел, Т. В.
2019
К вопросу устранения проблем машинного перевода
Кравченко, А.
2023
Корпусное исследование стратегий устного и машинного перевода конструкций с предикативом необходимо на английский язык
Коптев, Д. А.
2022
Корпусный подход к моделированию пространственно-временной и качественной структур художественного произведения.
Горожанов, А. И
;
Степанова, Д. В.
2019
Лексические и грамматические преобразования при автоматическом переводе официально-деловых текстов с английского языка на русский
Глушакова, А.
2017
Лингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системах
Козеренко, Е. Б.
2021
Лингвистические проблемы и перспективы развития современных систем машинного немецко-русского научно-технического перевода
Скоробогатая, Я.
2021
Машинный перевод и проблемы постредактирования
Толстик, Ю.