Просмотр коллекции по группе - По тематике Машинный перевод

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 7 до 26 из 61 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022иды локализации в сфере информационных технологийКсендзов, В.
2019Инновационные информационные технологии в письменном переводеЛапша, В.
2021Использование корпуса параллельных текстов для автоматического перевода устойчивых словосочетанийЖданович, А. Е.
2019Использование систем класса «Translation memory» в переводческой деятельностиБусел, Т. В.
2019К вопросу устранения проблем машинного переводаКравченко, А.
2023Корпусное исследование стратегий устного и машинного перевода конструкций с предикативом необходимо на английский языкКоптев, Д. А.
2022Корпусный подход к моделированию пространственно-временной и качественной структур художественного произведения.Горожанов, А. И; Степанова, Д. В.
2019Лексические и грамматические преобразования при автоматическом переводе официально-деловых текстов с английского языка на русскийГлушакова, А.
2017Лингвистические представления в интеллектуальных многоязычных системахКозеренко, Е. Б.
2021Лингвистические проблемы и перспективы развития современных систем машинного немецко-русского научно-технического переводаСкоробогатая, Я.
2021Машинный перевод и проблемы постредактированияТолстик, Ю.
2018Машинный перевод: проблемы и перспективыБусел, Т. В.
2022Микроструктура современного терминологического компьютерного словаряЖданович, М.А.
2019Множественность перевода: за и противШаповаленко, Д. Н.
2019Научно-технический текст как объект анализа в системах автоматического китайско-русского переводаВозняк, Д.
2020Недостатки машинного переводаГёрен, А. М.
2021Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстовДетскина, Р. В.
2021Новые требования к профессиональным компетенциям переводчикаМасалевич, А.
2022Нормы перевода как способ оценки качества машинного переводаЛютковская, В.
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.