Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9973
Title: Понятие видеовербальности в гастрономическом немецкоязычном интернет-меме
Other Titles: The concept of videoverbality in a gastronomic German-language Internet meme
Authors: Максимова, А. А.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Частное языкознание. Языки мира
Лингвистика текста. Лингвостилистика
Язык как система знаков. Семиотика языка (лингвосемиотика)
Немецкий язык
Issue Date: 2022
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Универсальное и национальное в языковой картине мира : материалы V Междунар. науч. конф., Минск, 21-23 окт. 2022 г. – Минск : МГЛУ, 2022. – С. 113-116.
Abstract: В современной лингвистике одним из масштабных и перспективных объектов исследования является гастрономическая культура. В нашем исследовании рассматриваются видеовербальные тексты, представляющие ряд новых вербальных типов общения, использование которых влияет на восприятие текста реципиентом. Ключевые слова: текст, видеовербальный текст, вербальные и визуальные составляющие, гастрономический интернет-мем.
Description: Maksimova A. A. The concept of videoverbality in a gastronomic German-language Internet meme. In modern linguistics, one of the large-scale and promising objects of research is the gastronomic culture. In our study, videoverbal texts are considered, representing a number of new verbal types of communication, the use of which affects the perception of the text by the recipient. Key words: the concept of “text”, videoverbal text, verbal and visual components, gastronomic Internet meme.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9973
ISBN: 978-985-28-0165-2
Appears in Collections:Универсальное и национальное в языковой картине мира : материалы Международных научных конференций (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
maksimova-a-a-ponyatie-videoverbalnosti.pdf1,98 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.