Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/8252
Title: Прецедентность зоонимических номинаций в сказке
Authors: Романкевич, М. Н.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Частное языкознание. Языки мира
Французский язык
Лингвистика текста. Лингвостилистика
Issue Date: 2021
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Язык – семиотика – культура : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2021. – C. 182-187.
Abstract: Принадлежность человека к определенной культуре обусловливает видение мира под определенным углом, транслируемость конкретных символов, знаков, ценностей. К числу языковых явлений, которым свойственна лингвоспецифичность и прецедентность, относятся сказки, характеризующиеся высокой степенью известности и значимости в познавательном плане. Устойчивость закрепленных в сказках ассоциативных связей между носителем, в частности персонажем-животным, и качеством находит реализацию в семантике и функционировании языковых единиц в современном французском языке. Ключевые слова: сказка, зоонимические номинации, прецедентность, ассоциативные связи, сравнение, олицетворение.
Description: The fact of a person's belonging to a certain culture determines his / her world vision from a certain perspective, the transmission of specific symbols, signs, values. Among the linguistic phenomena, which are characterized by linguistic specificity and precedence, are fairy tales which are well known and significant from cognitive point of view. The stability of the associative links fixed in fairy tales between the bearer, in particular the animal character, and the quality is realized in the semantics and functioning of linguistic units in modern French language. Keywords: fairy tale, zoonymic nominations, precedence, associative links, comparison, personification.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/8252
ISBN: 978-985-28-0084-6
Appears in Collections:Язык - семиотика - культура (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.