Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/7925
Название: Стратегии локализации англоязычных анимационных фильмов для русскоговорящей аудитории
Авторы: Станкевич, А.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Английский язык
Русский язык
Дата публикации: 2021
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Материалы ежегодной научной конференции студентов и магистрантов университета, 15-16 апреля 2021 г. : в 4 ч. – Минск : МГЛУ, 2021. - Ч. 2. - С. 155-156.
Аннотация: Материалы секции «Перевод и обучение переводу»
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/7925
ISBN: 978-985-28-0066-2 (Ч. 2)
978-985-28-0064-8
Располагается в коллекциях:Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Станкевич А. Стратегии локализации.pdf432,87 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.