Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6651
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сысоева, Т. А. | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-17T07:20:04Z | - |
dc.date.available | 2021-06-17T07:20:04Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Контрастивные исследования языков и культур : сб. науч. ст. по материалам IV Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 окт. 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 29-34. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0043-3 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6651 | - |
dc.description | Sysoyeva T. A. Markers of Relevant Information in Opinion Articles. Opinion articles from both American and Belarusian printed editions are associated with open manifestation of the author’s point of view, thus demonstrating common tendencies in the usage of linguistic means which mark information as relevant. The distribution of markers in the text is similar as well, the initial part performing the function of expressing the main idea of the article. Cultural differences are connected with the scale of the problem under consideration, as Belarusian editions pay more attention to local rather than global news. | en_US |
dc.description.abstract | Аналитическая статья характеризуется открытой манифестацией авторского «я», ярко выраженной тенденцией к субъективизации жанра. Поскольку в подобных публикациях информация сопровождается ее интерпретацией и оценкой, они представляют интерес в плане изучения субъективной модальности и средств ее манифестации. Сопоставительный анализ статей из белорусской и американской периодики позволил выявить комплекс языковых маркеров, определяющих обсуждаемую в тексте социальную проблему как актуальную. Подобные лексические средства обозначают время, место событий, а также выражают авторскую оценку происходящего. Установлено, что в американском издании главный интерес связан с масштабными проблемами, тогда как в белорусском – с локальными. Однако статьи на двух языках продемонстрировали общую тенденцию в распределении маркеров актуальной информации, которые концентрируются в инициальной части как «сильной позиции» текста. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Белорусский язык | en_US |
dc.title | Маркеры актуальной информации в структуре аналитической статьи | en_US |
dc.title.alternative | Markers of Relevant Information in Opinion Articles | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Контрастивные исследования языков и культур (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Сысоева Т. А. Маркеры актуальной информации.pdf | 273,41 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.