Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6648
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorГоликова, Т. И.-
dc.contributor.authorЛитвиненко, А. М.-
dc.date.accessioned2021-06-17T07:12:24Z-
dc.date.available2021-06-17T07:12:24Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationЖизнь языка в культуре и социуме : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 161-167.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0028-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6648-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются стратегии перевода некоторых британских и американских стереотипов. На примерах анализируется выбор стратегии перевода стереотипных явлений. Указывается, что выбор той или иной стратегии перевода зависит от ряда факторов, таких как национальная идентичность адресата перевода, осведомленность о существовании определенного стереотипа, его соотнесенность с положительными или отрицательными коннотациями лингвистических средств передачи стереотипа в межкультурном общении с учетом как исходного, так и переводящего языков. Стратегии перевода стереотипов ориентированы как на культуру языка перевода, так и в отдельных случаях – на культуру исходного языка, что позволяет адресату перевода точнее представить стереотипные явления иной лингвокультурной среды.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectЯзык и культура. Лингвокультурологияen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.titleСтереотипные явления британской и американской культуры в переводческом аспектеen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Жизнь языка в культуре и социуме (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Голикова Т. И., Литвиненко А. М. Стереотипные явления.pdf244,06 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.