Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4839
Название: | Структурно-семантические особенности ономастики в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» и способы их передачи при переводе на русский и белорусский языки |
Авторы: | Бондарь, Я. |
Ключевые слова: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Художественный перевод Лексикология. Лексическая семантика Английский язык Русский язык Белорусский язык |
Дата публикации: | 2020 |
Издатель: | Минский государственный лингвистический университет |
Библиографическое описание: | Материалы ежегодной научной конференции студентов и магистрантов университета, 17-27 апреля 2020 г. : в 4 ч. – Минск : МГЛУ, 2020. - Ч. 2. - С. 13-14. |
Аннотация: | Материалы секции «Перевод и обучение переводу» |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4839 |
ISBN: | 978-985-460-985-0 (Ч.2) 978-985-460-982-9 |
Располагается в коллекциях: | Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Бондарь Я. Структурно-семантические особенности ономастики.pdf | 166,3 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.