Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 66 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Средства выражения способов глагольного действия со значением интенсивности в немецком языке при переводе русскоязычных художественных текстовАлимпиева, Е. В.
2018Проблема перевода специфической философской терминологии М. Хайдеггера на русский языкТалалаева, Е. Ю.
2018Способы передачи на русский язык семантико-синтаксических отношений между компонентами немецких сложных прилагательныхДетскина, Р. В.
2019Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английскийПономаренко, А. С.; Марголин, И. Г.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2019Проявление межъязыковой интерференции и еe учет в процессе перевода (на материале русского и немецкого языков)Шостакович, В. В.
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.
2020Сложные существительные с цветовым компонентом и их переводМаксимова, В. Л.
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.
2020Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский языкЗуевская, Е. В.; Миронова, Е.