Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Актуальные проблемы тюркологии
Беларусь і Германія: гісторыя і сучаснасць
Вариативность в языке и речи : тезисы докладов Международной научной конференции
Коммуникативное пространство Беларуси : тезисы Международной научной конференции
Коммуникативное пространство. Информационное пространство. Культурное пространство. Коммуникативное пространство Беларуси : материалы Международной научной конференции
Коммуникативные стратегии : материалы Международной научной конференции
Контрастивные исследования языков и культур : материалы Международной научной конференции
Материалы ежегодных научных конференций преподавателей и аспирантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции
Молодые ученые в исследовании языковых картин мира: материалы Круглого стола
От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов
Русский и белорусский языки в контексте глобализации
Семантический потенциал языковых единиц и его реализация
Сохраняем традиции, смотрим в будущее : материалы Международного дискуссионного студенческого форума
Студенческие научные чтения
Тенденции развития языкового образования в современном мире
Универсальное и национальное в языковой картине мира : материалы Международных научных конференций
Функциональная лингвистика: проблемы и перспективы : материалы круглого стола
Эго-документы о повседневности периода Великой Отечественной войны
Язык и динамическая картина мира : материалы Международной научной конференции
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 21.
назад
1
2
3
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Средства выражения способов глагольного действия со значением интенсивности в немецком языке при переводе русскоязычных художественных текстов
Алимпиева, Е. В.
2018
Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода
Романаускас, Е. В.
2018
Проблема перевода специфической философской терминологии М. Хайдеггера на русский язык
Талалаева, Е. Ю.
2018
Способы передачи на русский язык семантико-синтаксических отношений между компонентами немецких сложных прилагательных
Детскина, Р. В.
2018
К типологии переводческих ошибок студентов на занятиях по регионоведению (немецкий язык)
Иванова, Т. Ф.
2018
Передача советских реалий на английский и немецкий языки (на материале кинофильма «Москва слезам не верит»)
Голикова, Т. И.
;
Рыбицкая, А. А.
2018
Перевод побудительных речевых актов на немецкий язык
Каткова, К. В.
2018
Особенности перевода метафорических единиц на английский и немецкий языки (на материале рассказа А. П. Чехова «Дочь Альбиона»)
Подобед, Е.
2018
Виды оценки в художественном тексте: переводческий аспект
Ковган, А.
2018
Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода
Романаускас, Е.
Обзор
Автор
1
Ковган, А.
1
Кузьмич, А.
1
Марковіч, Н.
1
Подобед, Е.
1
Романаускас, Е.
1
Романаускас, Е. В.
1
Рыбицкая, А.
1
Рыбицкая, А. А.
1
Селезнева, В.
1
Сенчило, В.
.
< предыдущая
далее >
Тема
21
Прикладное языкознание
13
Русский язык
7
Английский язык
3
Белорусский язык
3
Лексикология. Лексическая семантика
2
Грамматика
2
Частное языкознание. Языки мира
1
Литовский язык
1
Методика преподавания отдельных я...
1
Методика преподавания отдельных я...
.
далее >
Общее количество материалов
21
true