Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 67.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Передача советских реалий из фильма «Москва слезам не верит» на английский и немецкий языкиРыбицкая, А.
2018Репрезентация концепта «город» в специальных текстах в аспекте переводаСелезнева, В.
2018Особенности перевода стилистически окрашенных лексических единиц на английский и немецкий языки (на материале рассказа А. П. Чехова «Ведьма»)Буракова, К.
2019Особенности корпусной интерпретации сложностей при переводе немецкоязычных текстовЗахаржевская, О.
2019Актуальные проблемы лингвистической инклюзивностиГригорьева, И.
2022Способы передачи средств выражения сравнения в немецком и русском языкахНестеренко, Е.
2022Основные проблемы перевода немецкого искусствоведческого текстаБазелюк, В.
2022Морфологические особенности терминологической лексики в немецко- и русскоязычных текстах международных договоровШиш, П.
2021Перевод на русский язык культурно-специфической лексики немецкого языкаКонончук, А.
2021Семантика слова и лексическая эквивалентность при переводеМакаревич, Т.