Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 128.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Креализованный текст как инструмент воздействия на целевую аудиторию (на материале наименований барбершопов)Шилей, Е. В.
2018Особенности рекламных слоганов гастрономической тематики и способы их переводаГаврик, В. А.
2018Цветообозначения как средство когезии в поликодовом дискурсе интерпретации произведений живописиПолубинский, П. С.
2018Языковые особенности названия рубрик навигационного меню главных страниц офицальных веб-сайтов университетов (на материале английского, арабского и русского языков)Абдулхамид, О. М.
2018Лексико-семантические группы компьютерных терминов в аналитическом медиажанре на английском и русском языкахОбухова, В. Е.
2018Функционирование языковых средств выражения отрицания в жанре интервьюКопачева, Н. А.; Гурская, А. О.
2018Лексические признаки персонального дискурса в англоязычном медиажанре «Letters to the Editor» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С. А.
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2020Зооморфизмы в пространстве художественного текста: семантика и прагматика (на материале русского и английского языков)Полетаева, О. А.; Горбацевич, А. А.