Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 211-220 из 243.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2023Специфические особенности дискурса аудиовизуальных произведений в контексте переводаРубцова, А. В.; Аносова, Н. Э.
2023Концептуализация зимних природных явлений в русской языковой картине мира и их передача в русско-английском переводеМагомедова, З. З.
2023Спецыфіка пераклада верша Я. Янішчыц “Ты пакліч мяне. Пазаві” на італьянскую мовуКлімянкова, М.
2023Стратегия замены при переводе названия французского художественного фильмаТкачева, А.
2023Сходства и различия в использовании высказываний с отрицанием в художественном дискурсе на английском языке и его переводе на русский язык (на материале произведений С. Кинга и их перевода на русский язык)Коледа, В.
2023Лексічныя трансфармацыі пры перакладзе твора “Прыгоды Тома Соера” М. Твэна на беларускую мовуСазонава, Д.
2023Верш Р. Бёрнса “Я сэрцам у горах” у перакладзе А. ТаболічСмолік, Д.
2023Верлібр У. Уітмена ў перакладзе Ю. ГаўрукаЯсінская, К.
2023Фразеологизмы в произведении Амина Маалуфа «Скала Таниоса»: структурно-семантические особенности и специфика перевода на русский языкБашир Ясмин; Урбанович, И. Г.
2023Фразеология произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» и особенности его перевода на русский языкШавловская, Д.; Урбанович, И. Г.