Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2998
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСалаўёва, М. А.-
dc.date.accessioned2020-04-06T10:30:46Z-
dc.date.available2020-04-06T10:30:46Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationВестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2020. – № 1 (104). – С. 120-127.en_US
dc.identifier.issn1819-7620-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2998-
dc.descriptionSoloviova М. А. Concept-making Sonnets by W. Shakespeare and Their Translations into Belarusian. The article shows how the concept «love» in W. Shakespeare’s sonnets is verbalised in their Belarusian translations. It is concluded that the potential of lexico-semantic items to fill in the lacunae in the structure of the concept determines the sonnets’ functioning as conceptmaking.en_US
dc.description.abstractУ артыкуле даследуюцца канцэпт «love» у санетах У. Шэкспіра і яго эквіваленты ў беларускіх перакладах, а таксама суаднясенне сэнсавых кампанентаў канцэпту з яго 120 палявой структурай. Робіцца выснова, што лексіка-семантычнае напаўненне гэтых элементаў дэтэрмінаванае лексічнай сістэмай мовы, гісторыяй мовы, сацыякультурнымі канатацыямі твораў арыгінала і перакладу. Патэнцыял запаўнення лакун адпаведных кампанентаў з іх наступнай фіксацыяй у складзе канцэпту вызначаецца таксама мастацкай выразнасцю тэкстаў, што спрыяе ўзбагачэнню канцэптаў і дазваляе разглядаць некаторыя санеты як канцэптаўтвараючыя.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЛитературоведениеen_US
dc.subjectЛитература отдельных стран и народовen_US
dc.subjectВеликобританияen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectХудожественный переводen_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectБелорусский языкen_US
dc.titleКанцэптаўтвараючыя санеты У. Шэкспіра і іх пераклады на беларускую мовуen_US
dc.title.alternativeConcept-making Sonnets by W. Shakespeare and Their Translations into Belarusianen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Салаўёва М. А. Канцэптаўтвараючыя санеты У. Шэкспіра і іх пераклады.pdf280,17 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.