Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2569
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Габрусёнок, М. С. | - |
dc.date.accessioned | 2020-03-06T13:38:00Z | - |
dc.date.available | 2020-03-06T13:38:00Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Молодые ученые в инновационном поиске : материалы VI Междунар. науч. конф., Минск, 23–24 мая 2017 г. – Минск : МГЛУ, 2018. – C. 183-186. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-883-9 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2569 | - |
dc.description | Gabrusionak M. S. Lexical and Semantic Adaptations in Translation of English Children’s Literature into the Russian Language. Usage of lexico-semantic adaptations in translation of a work of children’s literature is a key factor for a translator to make his version in a foreign language understandable for a young audience. The right translator’s choice of transformations and adaptations makes the work of Eleanor Farjeon “The Seventh Princess” accessible to the foreign reader. | en_US |
dc.description.abstract | Настоящая статья знакомит читателя с основными лексико-семантическими адаптациями, применяемыми при переводе на русский язык англоязычной детской литературы. Автором также было проведено практическое исследование, материалом для которого послужила англоязычная сказка Элеанор Фарджон «Седьмая принцесса». Автор рассматривает, какие адаптации были использованы при переводе. Проведенный анализ позволяет выявить ряд отличий текста-оригинала в сравнении с его переводом на русский язык. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.title | Лексико-семантические адаптации в переводе на русский язык англоязычной детской литературы | en_US |
dc.title.alternative | Lexical and Semantic Adaptations in Translation of English Children’s Literature into the Russian Language | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Габрусёнок М. С. Лексико-семантические адаптации в переводе.pdf | 186,97 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.