Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2318
Название: Множественность переводов и переводческие ошибки
Другие названия: Translation Plurality and Translators Mistakes
Авторы: Шаповаленко, Д. Н.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Дата публикации: 2019
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Контрастивные исследования: текст, предложение, слово : сб. науч. ст. преподавателей и аспирантов МГЛУ. – Минск : МГЛУ, 2019. – Вып. 7. – С. 138–151.
Аннотация: В настоящей статье рассматриваются понятие и причины множественности переводов, проблема переводческих ошибок в новых переводах, анализируются причины их появления, а также рассматриваются требования к новому переводу.
Описание: Shapovalenko D. N. Translation Plurality and Translators Mistakes. The article covers the concept and causes of translation plurality and the problem of translators mistakes. The author analyzes the causes and effects of mistakes and also identifies the demands to new translations.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2318
ISBN: 978-985-460-948-5
Располагается в коллекциях:Контрастивные исследования: текст, предложение, слово (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Шаповаленко Д. Н. Множественность переводов.pdf3,87 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.