Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1845
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Романаускас, Е. В. | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-30T09:31:39Z | - |
dc.date.available | 2019-10-30T09:31:39Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Контрастивные исследования языков и культур : материалы III Междунар. науч. конф., Минск, 25–26 окт. 2017 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2018. – Ч. 1. – С. 188-191. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-888-4 (Ч. 1) | - |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-887-7 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1845 | - |
dc.description | Romanauskas Е. V. Proper Names as a Part of Idioms in Regard to the Development of their Semantics and the Possibilities of Translation. This work is dedicated to the translation of German idioms that include proper names. The article contains the results of the research on their semantics, etymology and ways of translation according to the sample based on German phraseological dictionaries. | en_US |
dc.description.abstract | Данная работа посвящена исследованию имен собственных в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода. В составе исследуемых фразеологизмов функционируют как исконно немецкие, так и иноязычные имена собственные. Большинство фразеологизмов с иноязычными именами представляют собой кальку фразеологизмов иностранного языка. Из 188 исследуемых единиц 24 (12,8 %) имеют отмеченные в указанных словарях фразеологические эквиваленты, 12 (6,4 %) – фразеологические аналоги и 57 (30,3 %) – фразеологические соответствия с иной внутренней формой. 95 немецких фразеологизмов (50,5 %) снабжены в данных словарях нефразеологическими соответствиями. Анализ исследуемых единиц и их переводных соответствий позволяет констатировать, что возможности их перевода определяются, прежде всего, этимологическим аспектом. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Лексикология. Лексическая семантика | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Частное языкознание. Языки мира | en_US |
dc.subject | Немецкий язык | en_US |
dc.title | Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода | en_US |
dc.title.alternative | Proper Names as a Part of Idioms in Regard to the Development of their Semantics and the Possibilities of Translation | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Контрастивные исследования языков и культур : материалы Международной научной конференции (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Романаускас Е. В. Имя собственное в составе фразеологизмов.pdf | 165,96 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.