Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1844
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorШестакова, Е. В.-
dc.date.accessioned2019-10-30T09:26:51Z-
dc.date.available2019-10-30T09:26:51Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationКонтрастивные исследования языков и культур : материалы III Междунар. науч. конф., Минск, 25–26 окт. 2017 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2018. – Ч. 2. – С. 33-37.en_US
dc.identifier.isbn978-985-460-889-1 (Ч. 2)-
dc.identifier.isbn978-985-460-887-7-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1844-
dc.descriptionShastakova Y. U. Genre and Stylistic Peculiarities of Translation of Publicistic Sports Texts. The article focuses on genre and stylistic peculiarities that can be identified and should be taken into consideration while translating publicistic texts on sports.en_US
dc.description.abstractВ данной статье рассматриваются особенности и стратегии перевода спортивных публицистических текстов с учетом их жанрово-стилистической специфики. На основе существующих классификаций жанров публицистического стиля анализируется частотность реализации того или иного жанра в области спортивной публицистики. В статье приводятся главные аспекты переводческой работы со спортивным текстом с учетом стилистических особенностей исходного материала. Также анализируются основные стилистические трансформации, наиболее часто применимые при работе над переводом спортивного текста.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectЛингвистика текста. Лингвостилистикаen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.titleЖанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовen_US
dc.title.alternativeGenre and Stylistic Peculiarities of Translation of Publicistic Sports Textsen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Контрастивные исследования языков и культур : материалы Международной научной конференции (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Шестакова Е. В. Жанрово-стилистические особенности перевода.pdf173,23 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.