Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 61-70 из 78.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Особенности перевода терминов, обозначающих верховное божество, на китайский языкБатуро, Карина Викторовна
2022Специфика перевода реалий украинской и южнорусской жизни средних веков и Нового времени (на материале произведений Н.В. Гоголя)Умецкий, Иван Александрович
2022Специфика перевода поздравительных выступлений Председателя КНР Си Цзиньпина: вынужденные меры или переводческие ошибки?Якубецкая, Елизавета Леонидовна
2022Из наблюдений над особенностями перевода стихотворений Ду Фу на русский языкАксёнчикова-Бирюкова, А. А.
2022Интерпретативный перевод широкоупотребительной лексики (на примере прилагательного poor)Коноплева, Н. Н.
2022Терминологическая лексика в русско- и немецкоязычных текстах международных договоров в аспекте переводаШиш, П. С.
2020Категория фазовости в разноструктурных языках (на материале русского, английского и турецкого языков)Дардыкова, Н. В.
2020Semantical and Grammatical Structure of Igbo Proverbs in “Things Fall Apart” and Their Translation into RussianObanor, J.
2022Лакунарность языковых единиц образовательного дискурса при переводе с русского языка на английскийКопачева, Н. А.; Вдовичев, А. В.
2023Базовая номинация Емельян Пугачёв и ее текстовые заместители: сопоставительное исследование номинаций персонажа в китайских переводах повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»Трофимова, О. В.; Тун Цзин