Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17248
Title: | Жизнь слова между стандартом и субстандартом (на примере заимствования цимес / цимис / цимус / цымус как единицы лексико-семантической системы русского языка) |
Other Titles: | Life of the word between standard and substandard (on the example of the borrowings “gymes” and variants of its adaptation in lexical system of the Russian language) |
Authors: | Леонтьева, В. В. Акуленко, Е. А. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Частное языкознание. Языки мира Лексикология. Лексическая семантика Русский язык Язык и речь Язык и культура. Лингвокультурология |
Issue Date: | 2025 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Леонтьева, В. В. Жизнь слова между стандартом и субстандартом (на примере заимствования цимес / цимис / цимус / цымус как единицы лексико-семантической системы русского языка) / В. В. Леонтьева, Е. А. Акуленко // От слова к дискурсу : материалы Междунар. науч. конф., Минск, 15–17 мая 2025 г. / редкол. : Ю. В. Овсейчик (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 39–41. |
Abstract: | Исследуется статус заимствованной лексической единицы цимес / цимис / цимус / цымус в рамках лексико-семантической системы современного русского языка (на материале лексикографических источников и корпусных данных). Ключевые слова: стандарт; субстандарт; кодификация; вариативность; лингвокультурная ситуация; коммуникативный код. |
Description: | Leontyeva V., Akulenka А. The paper studies status of the borrowing “cymеs” and variants of its adaptation in lexical system of today's Russian language (based on lexicographical and corpus data) Key words: standard; substandard; codification; variability; culturally and linguistically specified situation; communication code. |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17248 |
ISBN: | 978-985-28-0301-4 |
Appears in Collections: | От слова к дискурсу (статьи) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.