Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16924
Название: Проблемы перевода названий кинофильмов
Авторы: Масютина, Г. С.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Английский язык
Испанский язык
Дата публикации: 2024
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Масютина, Г. С. Проблемы перевода названий кинофильмов / Г. С. Масютина // Язык–Семиотика–Культура : сб. науч. ст. по итогам междунар. науч. конф., Минск, 20–21 нояб. 2023 г. : в 2 ч. / Мин. гос. лингвист. ун-т ; редкол. : А. М. Дудина (отв. ред.), Л. Г. Бондарчук (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – Ч. 2. – С. 48–53.
Аннотация: В статье рассматриваются проблемы перевода названий кинофильмов с английского языка на испанский, обусловленные факторами лингвистического и экстралингвистического характера, в том числе различием систем и несовпадением норм исходного и целевого языков, культурологическими, социолингвистическими и маркетинговыми аспектами. К л ю ч е в ы е с л о в а: перевод; фильмонимы; лингвистические и экстралингвистические факторы; культурологические аспекты; реклама; цензура.
Описание: The article deals with the problems of translating film titles from English into Spanish caused by linguistic and extralinguistic factors including differences in systems and discrepancy between the norms of the source and target languages, cultural, sociolinguistic and marketing aspects. K e y w o r d s: translation; filmonyms; linguistic and extralinguistic factors; cultural aspects; advertising; censorship.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16924
ISBN: 978-985-28-0285-7 (Ч. 2)
978-985-28-0278-9
Располагается в коллекциях:Язык - семиотика - культура (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
48-53.pdf711,63 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.