Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15401
Название: Подзаголовки газетно-публицистических текстов в переводческом аспекте
Другие названия: Subtitles of newspaper and journalistic texts in the translation aspect
Авторы: Шилович, М. М.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Французский язык
Дата публикации: 2024
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Шилович, М. М. Подзаголовки газетно-публицистических текстов в переводческом аспекте / М. М. Шилович // Романистика в современном поликультурном мире : сб. науч. ст. / редкол.: М. Н. Романкевич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 99–102.
Аннотация: В статье анализируются подзаголовки франкоязычных публицистических текстов и их переводы на русский язык. Рассматривается специфика каждого из возможных вариантов перевода, устанавливаются существенные различия в зависимости от жанровой принадлежности и коммуникативных задач. К л ю ч е в ы е с л о в а: подзаголовок; публицистический текст; эквивалент; вариант перевода; синтаксическая структура.
Описание: Shylovich, М. The article analyzes the subtitles of French-language journalistic texts and their translations into Russian. The specifics of each of the possible translation options are considered, significant differences are established depending on the genre and communicative tasks. K e y w o r d s: subtitle; journalistic text; equivalent; translation option; syntactic structure.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15401
ISBN: 978-985-28-0254-3
Располагается в коллекциях:Романистика в современном поликультурном мире (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
99-102.pdf668,66 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.