Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15273
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Голышак, М. В. | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-10T06:47:24Z | - |
dc.date.available | 2024-07-10T06:47:24Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Голышак, М. В. Стратегии прагматической адаптации при переводе детской художественной литературы / М. В. Голышак // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 325–327. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0255-0 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15273 | - |
dc.description | Golyshak, M. V. The article deals with the concepts of translation pragmatics and equivalence, reveals the problem of using adaptation when translating A. Lindgren's fairy tale "Pippi Longstocking", substantiates the necessity of the correct choice of translation strategies. Keywords: translation; adaptation; equivalence; pragmatics; domestication; foreignization; children's fiction; A. Lindgren. | en_US |
dc.description.abstract | В статье рассматриваются понятия переводческой прагматики и эквивалентности, раскрывается проблема использования адаптации при переводе сказки А. Линдгрен «Пеппи ДлинныйЧулок», обосновывается необходимость правильного выбора переводческих стратегий. Ключевые слова: перевод; адаптация; эквивалентность; прагматика; доместикация; форенизация; детская литература; А. Линдгрен. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.subject | Датский язык | en_US |
dc.title | Стратегии прагматической адаптации при переводе детской художественной литературы | en_US |
dc.title.alternative | Strategies of pragmatic adaptation in translating children's fiction | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
325-327.pdf | 150,58 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.