Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15108
Title: | Адзнакі парабалы ў ваеннай прозе Васіля Быкава |
Other Titles: | Parable Attributes in Vasil Bykau’s War Prose |
Authors: | Іконнікава, Л. У. |
Keywords: | Литературоведение Литература отдельных стран и народов Беларусь |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Іконнікава, Л. У. Адзнакі парабалы ў ваеннай прозе Васіля Быкава / Л. У. Іконнікава // Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2024. – № 2 (129). – С. 126–133. |
Abstract: | Артыкул прысвечаны праблеме дыферэнцыяцыі паняццяў “прытча” і “парабала” ў савецкім і сучасным літаратуразнаўстве, увага скіравана на выяўленне асноўных адрозненняў гэтых форм. Вылучаюцца асаблівасці і адзнакі парабалічнай структуры ў аповесцях В. Быкава “Сотнікаў” і “Абеліск”, з якіх у прозе пісьменніка пачынаюць дамінаваць сінтэзаваныя творы з элементамі парабалы. Ключавыя словы: прытча; парабала; прыём «ачужэнне»; сімвал; алегорыя; В. Быкаў. |
Description: | Ikonnikava L. Parable Attributes in Vasil Bykau’s War Prose. The article is dedicated to the problem of differentiation of the concepts of the parable and paroemia in both Soviet and modern literary studies, and the attention in the article is focused on identifying the main differences between these forms. The article lists the features and signs of the parable structure in the stories “Sotnikov” and “Obelisk” by Vasil Bykau, which mark the moment when synthesized works (stories with elements of a parable) begin to dominate the writer's prose. Key words: paroemia; parable; alienation effect; symbol; allegory; Vasil Bykau. |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15108 |
ISSN: | 1819-7620 |
Appears in Collections: | Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
126-133.pdf | 315,51 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.