Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12829
Название: Специфика выражения предположения в русском и немецком языке и возникающие сложности при переводе
Другие названия: Specificity of the expression of supposition in Russian and German and the difficulties encountered in the translation
Авторы: Зуевская, Е. В.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Немецкий язык
Русский язык
Дата публикации: 2023
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Зуевская, Е. В. Специфика выражения предположения в русском и немецком языке и возникающие сложности при переводе / Е. В. Зуевская // Универсальное и национальное в языковой картине мира : сб. науч. ст. по итогам IV Междунар. науч. конф., Минск, 24-26 окт. 2019 г. : в 2 т. / Минский гос. лингвист. ун-т; редкол.: Р. Ф. Сахарова (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2023. – Т. 2. – С. 120–127.
Аннотация: Репертуар средств выражения предположения в немецком языке очень богат и охватывает языковые средства, относящиеся к различным уровням: лексические, морфологические и синтаксические. Предположение в русском языке, напротив, выражается, в основном, средствами лексического уровня. Такая языковая асимметрия представляет особые сложности при переводе и требует учета степени уверенности адресата для сохранения иллокутивной силы высказывания. К л ю ч е в ы е с л о в а: предположение; модальность; лексические средства; грамматические средства; синтаксические средства; градация; степень уверенности; перевод.
Описание: Zuevskaya E. V. Specificity of the expression of supposition in Russian and German and the difficulties encountered in the translation. The repertoire of the means of expressing supposition in the German language is very rich and covers language means of different levels: lexical, morphological and syntactic. The supposition in the Russian language, on the contrary, is expressed mainly by means of the lexical level. Such language asymmetry causes particular difficulties in translation and requires consideration of the degree of confidence of the addressee in order to maintain the illocutionary power of the statement. K e y w o r d s: supposition; modality; lexical means; grammatical means; syntactical means; gradation; level of confidence; translation.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12829
ISBN: 978-985-28-0047-1
978-985-28-0211-6 (Т.2)
Располагается в коллекциях:Универсальное и национальное в языковой картине мира (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
120-127.pdf607,43 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.