Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12813
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Бурдыка, М. Я. | - |
dc.date.accessioned | 2023-09-27T11:44:05Z | - |
dc.date.available | 2023-09-27T11:44:05Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Бурдыка, М. Я. Спецыфіка перакладу статутных дакументаў / М. Я. Бурдыка // Универсальное и национальное в языковой картине мира : сб. науч. ст. по итогам IV Междунар. науч. конф., Минск, 24-26 окт. 2019 г. : в 2 т. / Минский гос. лингвист. ун-т; редкол.: Р. Ф. Сахарова (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2023. – Т.2. – С. 55–58. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0047-1 | - |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0211-6 (Т.2) | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12813 | - |
dc.description | Burdyka M. Y. Specifics of the translation of charter documents. The article considers the distinctive features of the translation of documents of legal entities, especially statutes. These documents are important elements of the functioning of any legal person, therefore their translation into another language must be done very carefully, adequately and in accordance with legislation. K e y w o r d s: legal translation; legal person; statute; adequacy; business. | en_US |
dc.description.abstract | У артыкуле разглядаюцца асаблівасці перакладу дакументаў юрыдычных асоб, асаблівая ўвага нададзена статутным дакументам. Дадзеныя дакументы з’яўляюцца важнымі элементамі функцыянавання любой юрыдычнай асобы, таму іх пераклад на іншую мову павінен быць выкананы вельмі асцярожна, адэкватна і адпаведна заканадаўству. К л ю ч а в ы я с л о в ы: юрыдычны пераклад; юрыдычная асоба; статут; адэкватнасць; бізнэс. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Белорусский язык | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Шведский язык | en_US |
dc.title | Спецыфіка перакладу статутных дакументаў | en_US |
dc.title.alternative | Specifics of the translation of charter documents | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Универсальное и национальное в языковой картине мира (статьи) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.