Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12523
Title: | Концептуализация зимних природных явлений в русской языковой картине мира и их передача в русско-английском переводе |
Other Titles: | Conceptualization of winter forces in the Russian linguistic world view and their translation into English |
Authors: | Магомедова, З. З. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Художественный перевод Английский язык Русский язык |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Магомедова, З. З. Концептуализация зимних природных явлений в русской языковой картине мира и их передача в русско-английском переводе / З. З. Магомедова // От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов : тез. междунар. науч. конф., Минск, 12-13 мая 2023 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Л. М. Лещёва (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2023. – С. 265–266. |
Abstract: | В исследовании рассматриваются вопросы, связанные с концептуализацией зимних природных явлений в русской и английской языковых картинах мира и переводом русских слов, репрезентирующих зиму, на английский язык. Ключевые слова: семантика, языковая картина мира, репрезентация зимы, стратегия перевода, концептуализация зимних природных явлений |
Description: | Magomedova Zalina. The study focuses on the conceptualization of winter forces in the Russian and English linguistic world view and translating Russian winter elemental discourse into English. Key words: semantics, linguistic world view, representation of winter, translation strategy, conceptualization of winter forces |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12523 |
ISBN: | 978-985-28-0209-3 |
Appears in Collections: | От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
265-266.pdf | 131,99 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.