Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12511
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Соколова, А. В. | - |
dc.date.accessioned | 2023-05-23T09:39:32Z | - |
dc.date.available | 2023-05-23T09:39:32Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Соколова, А. В. Русско-английский перевод высказываний-хеджей, описывающих когнитивные операции говорящего / А. В. Соколова // От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов : тез. междунар. науч. конф., Минск, 12-13 мая 2023 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Л. М. Лещёва (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2023. – С. 242–244. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0209-3 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12511 | - |
dc.description | Sokolova Angelina. The research is carried out within the framework of the cognitive scientific paradigm in translation perspective and is devoted to the strategies analysis of Russian-to-English written and oral (simultaneous) translation of hedge structures which describe the speaker's cognitive operations. Key words: cognitive linguistics, translation, interpretation, semantics, hedging | en_US |
dc.description.abstract | Исследование выполнено в рамках когнитивной научной парадигмы в переводческой перспективе и посвящено анализу стратегий русско-английского письменного и устного (синхронного) перевода высказываний-хеджей, описывающих когнитивные операции говорящего. Ключевые слова: когнитивная лингвистика, письменный перевод, устный перевод, семантика, хеджирование | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.title | Русско-английский перевод высказываний-хеджей, описывающих когнитивные операции говорящего | en_US |
dc.title.alternative | Russian-to-English translation of hedge structures describing the speaker's cognitive operations | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
242-244.pdf | 139,62 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.