Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12408
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСулейманова, О. А.-
dc.date.accessioned2023-05-18T13:32:23Z-
dc.date.available2023-05-18T13:32:23Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationСулейманова, О. А. Роль религиозно-культурной традиции в формировании национального языка и «конфликт» культур: русско-английский перевод / О. А. Сулейманова // От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов : тез. междунар. науч. конф., Минск, 12-13 мая 2023 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Л. М. Лещёва (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2023. – С. 51–53.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0209-3-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12408-
dc.descriptionSuleimanova Olga. Religious and cultural reflexes in national languages and their intervention into Russian-to-English translation. Religious and cultural background of the national Russian and English languages is analyzed. Potential discrepancies in treating abstract noun are uncovered; translation strategies are offered. Key words: abstract deverbal nouns, Russian-to-English translation, religious and cultural backgrounden_US
dc.description.abstractПроанализирована роль религиозно-культурных факторов в становлении национального русского и национального английского языков, выявлены связанные с ними потенциальные конфликты, определяющие перевод абстрактной лексики. Ключевые слова: абстрактные отглагольные существительные, русско-английский перевод, религиозно-культурные факторыen_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.titleРоль религиозно-культурной традиции в формировании национального языка и «конфликт» культур: русско-английский переводen_US
dc.title.alternativeReligious and cultural reflexes in national languages and their intervention into Russian-to-English translationen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
51-53.pdf170,89 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.