Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/11834
Title: Изменения семантики лексических единиц в немецком языке (на материале поэмы «Песнь о Нибелунгах»)
Other Titles: Changes in the semantics of lexical units in the german language (based on the material of the poem "The song of the Nibelungs")
Authors: Фирсова, В. В.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Частное языкознание. Языки мира
Немецкий язык
Лексикология. Лексическая семантика
Issue Date: 2023
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Фирсова, В. В. Изменения семантики лексических единиц в немецком языке (на материале поэмы «Песнь о Нибелунгах») / В. В. Фирсова // Молодые ученые в исследовании языковых картин мира : материалы Круглого стола в рамках V междунар. науч. конф. «Универсальное и национальное в языковой картине мира», Минск, 21-23 окт. 2022 г. / Минский гос. лингвист. ун-т. – Минск, 2023. – С. 32–34.
Abstract: Рассматриваются изменения в значении лексических единиц, используемых для описания мужских и женских персонажей в средневековом эпосе «Песнь о Нибелунгах». Ключевые слова: художественный образ; семантика; средневековый эпос; текст; тип лексических изменений.
Description: Firsova V. V. Changes in the semantics of lexical units in the german language (based on the material of the poem "The song of the Nibelungs"). The changes in the meaning of lexical units used to describe male and female characters in the medieval epic "The Song of the Nibelungs" are reviewed. The work establishes outdated connotations of lexemes and their modern meanings. Key words: artistic image; contextual approach; semantic; text; a type of semantic changes.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/11834
ISBN: 978-985-28-0192-8
Appears in Collections:Молодые ученые в исследовании языковых картин мира: материалы Круглого стола (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
32-34.pdf174,23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.