Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 62.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Жанрово-стилистические особенности передачи образности при переводе художественных произведений жанра фэнтези на русский язык (на материале серии романов Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»)Сулимова, К.
2020Особенности перевода безэквивалентной лексики австралийского и британского вариантов английского языка в сравнительном аспектеПоходий, В.
2020Приемы и методы создания образности при переводе англоязычных рекламных текстовГаенкова, М.
2020Специфика перевода детской литературы в жанре фэнтезиМарченко, А.
2020Непереводимые слова?Породня, В.
2020Как переводить инвективную лексикуАвтухова, Е.
2020Способы передачи корейских реалий с английского языка на русский в публицистическом текстеБазунова, А.
2020Специфика перевода психологической терминологии с английского языка на русскийАвсиевич, А.
2020Перевод юмора в англоязычном медийном дискурсеБродникова, А.
2020Структурно-семантические особенности ономастики в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» и способы их передачи при переводе на русский и белорусский языкиБондарь, Я.