Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 508.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
51
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Способы передачи корейских реалий с английского языка на русский в публицистическом тексте
Базунова, А.
2020
Специфика перевода психологической терминологии с английского языка на русский
Авсиевич, А.
2020
Перевод юмора в англоязычном медийном дискурсе
Бродникова, А.
2020
Структурно-семантические особенности ономастики в романе Дж. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» и способы их передачи при переводе на русский и белорусский языки
Бондарь, Я.
2020
Особенности англо-русского перевода в дублированном фильме «Зеленая книга»
Галезник, П.
2020
Вводные конструкции в переводных текстах
Воропай, Д.
2020
Классификация языковых средств модальности и их перевод в англоязычном юридическом кинодискурсе
Дингилевская, Е.
2020
Стилистические и синтаксические аспекты перевода англоязычных инструкций
Жигалкович, В.
2020
Требования к переводу туристической рекламы
Грицук, О.
2020
Перевод имен собственных в одиночных играх
Буснюк, А.
Обзор
Автор
4
Белова, К.
3
Дингилевская, Е.
3
Кузьминых, М.
3
Тондыбаева, Е.
2
Абрагимович, М.
2
Авдей, К.
2
Ахметова, А.
2
Барбутько, А.
2
Бариева, А.
2
Белькевич, С.
.
далее >
Тема
507
Языкознание (лингвистика)
502
Прикладное языкознание
333
Русский язык
130
Художественный перевод
90
Лексикология. Лексическая семантика
50
Лингвистика текста. Лингвостилистика
31
Частное языкознание. Языки мира
27
Белорусский язык
19
Грамматика
10
Реклама
.
далее >
Дата выпуска
118
2021
94
2023
83
2018
76
2019
75
2022
62
2020
Общее количество материалов
508
true