Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 101-110 из 119.
назад
1
...
8
9
10
11
12
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Способы перевода белорусскоязычных обозначений брендов на китайский язык
Бесчастная, А.
2018
Реализация комического в сопоставительном анализе коротких рассказов О. Генри и их переводов
Хохлова, Л.
2018
Трансформация сонета П. Б. Шелли «Озимандия» в переводе К. Бальмонта
Слепнёва, Е.
2018
Способы передачи коннотативных значений при переводе художественных текстов с французского языка
Зазерская, Н.
2018
Приемы перевода русской безэквивалентной лексики (на материале русских народных сказок)
Волкова, А.
2018
Особенности перевода терминологии исторической науки и текстов соответствующей тематики
Митюля, П.
2018
Репрезентация концепта «город» в специальных текстах в аспекте перевода
Селезнева, В.
2018
Лингвокультурная специфика итальянского кинотекста и проблема перевода
Сапожникова, У.
2018
Трансформации при переводе политкорректной лексики в гендерном аспекте на русский язык на материале французских СМИ
Климович, А.
2018
Особенности перевода стилистически окрашенных лексических единиц на английский и немецкий языки (на материале рассказа А. П. Чехова «Ведьма»)
Буракова, К.
Обзор
Автор
1
Аксенцова, А.
1
Аксёнова, Д.
1
Акулова, Я.
1
Баранчык, А.
1
Белко, Г.
1
Белова, К.
1
Бессмертная, Л.
1
Бесчастная, А.
1
Бовкунович, А.
1
Богатова, Д.
.
далее >
Тема
119
Языкознание (лингвистика)
115
Перевод
92
Русский язык
83
Английский язык
11
Немецкий язык
10
Частное языкознание. Языки мира
9
Белорусский язык
8
Лексикология. Лексическая семантика
8
Лингвистика текста. Лингвостилистика
6
Французский язык
.
далее >
Общее количество материалов
119
true