Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/10130
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лапицкая, И. А. | - |
dc.contributor.author | Василькова, Т. Ю. | - |
dc.date.accessioned | 2022-11-28T07:51:06Z | - |
dc.date.available | 2022-11-28T07:51:06Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Универсальное и национальное в языковой картине мира : материалы V Междунар. науч. конф., Минск, 21-23 окт. 2022 г. – Минск : МГЛУ, 2022. – С. 160-162. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0165-2 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/10130 | - |
dc.description | Lapitskaja I. A., Vasilkova T. J. Features of translating English and German phraseological units with the component “Weapons” into Russian. The methods of translating German and English phraseological units with the component “weapons” into Russian are considered. The structural features of phraseological units with the component of “weapons” in German and English are analyzed. Key words: phraseological unit, German phraseologisms, English phraseologisms, Russian equivalents, method of translating. | en_US |
dc.description.abstract | Рассматриваются способы перевода немецких и английских фразеологических единиц с компонентом «оружие» на русский язык. Анализируются структурные особенности фразеологизмов с компонентом «оружие» в немецком и английском языках. Ключевые слова: фразеологическая единица, немецкие фразеологизмы, английские фразеологизмы, русские соответствия, способ перевода. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Лексикология. Лексическая семантика | en_US |
dc.subject | Немецкий язык | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | Особенности перевода английских и немецких фразеологизмов с компонентом «оружие» на русский язык | en_US |
dc.title.alternative | Features of translating English and German phraseological units with the component “Weapons” into Russian | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Универсальное и национальное в языковой картине мира : материалы Международных научных конференций (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
lapickaya-i-a-vasilkova-t-yu-osobennosti-perevoda-anglijskih.pdf | 152,68 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.