Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 52.
назад
1
2
3
4
5
6
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Интерпретация и перевод художественного текста с помощью программных инструментов обработки естественного языка
Горожанов, А. И.
2022
Особенности перевода стилизации в произведениях жанра фэнтези
Абрагимович, М.
;
Романович, Р.
2022
Стратегии аудиовизуального перевода и их реализация (на примере американского художественного фильма «День сурка»)
Дашковская, Д.
2022
Передача имен в процессе осуществления аудиовизуального перевода (на материале мультипликационного фильма «Смешарики»)
Барбутько, А.
2022
Каламбур в англоязычной литературе: способы перевода
Кундас, А.
2022
Лексико-стилистические средства в произведениях А. Картер и особенности их перевода на русский язык
Олехник, П.
2022
Национально-культурная специфика пьес Дж. М. Синга, их перевод и сценическая интерпретация в России
Иванова, Т. Н.
2022
Спосабы інтэрпрэтацыі ўласных імёнаў пры перакладзе цыкла твораў К. С. Льюса “Хронікі Нарніі” на беларускую мову
Роўда, К.
2022
Спецыфіка інтэрпрэтацыі лексікі пры перакладзе вершаў Лі Цінчжаа на беларускую мову
Станкевіч, А.
2022
Праблемы перакладу кітайскай паэзіі на беларускую мову (на матэрыяле творчасці Лі Бо)
Максачова, М.
Обзор
Автор
1
Абрагимович, М.
1
Аксёнчикова-Бирюкова, А. А.
1
Ахметова, А.
1
Балук, Е. С.
1
Балуш, Н.
1
Барбутько, А.
1
Бирюк, Джейн Леонидовна
1
Борзенец, С. Е.
1
Бородинчик, Е.
1
Будникова, Е. И.
.
далее >
Тема
51
Перевод
26
Английский язык
23
Русский язык
11
Белорусский язык
10
Китайский язык
3
Немецкий язык
2
Грамматика
2
Лексикология. Лексическая семантика
1
Азербайджанский язык
1
Ирландия
.
далее >
Общее количество материалов
52
true