Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 124.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Смысловая интерпретация глагола в современных переводах «Слова о полку Игореве»Горбань, О. А.
2018Факторы, влияющие на понимание незнакомого слова в контекстеЛепеш, И. Д.
2018Лексические признаки персонального дискурса в англоязычном медиажанре «Letters to the Editor» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С. А.
2018Структурные соответствия английских синтаксических моделей именных словосочетаний в русском языкеДетскина, Я. С.
2018Передача советских реалий на английский и немецкий языки (на материале кинофильма «Москва слезам не верит»)Голикова, Т. И.; Рыбицкая, А. А.
2018How to Avoid Verbosity when Translating from Russian into EnglishБелобрудова, Ю. В.
2018Особенности перевода неологизмов с английского языка на русскийРакитская, О. В.
2018Структура английских предложений с глаголами речевой деятельности и особенности их перевода на русский языкЛавицкий, В. В.
2018Функционирование инфинитивных структур в современной англоязычной прозе и особенности их передачи на русский языкАношина, О. В.
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.