Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 56.
назад
1
2
3
4
5
6
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Система образов в романе В. Вулф «Орландо» в аспекте перевода
Кутузова, Ю.
2022
Интерпретация и перевод художественного текста с помощью программных инструментов обработки естественного языка
Горожанов, А. И.
2022
Особенности перевода стилизации в произведениях жанра фэнтези
Абрагимович, М.
;
Романович, Р.
2022
Стратегии аудиовизуального перевода и их реализация (на примере американского художественного фильма «День сурка»)
Дашковская, Д.
2022
Эквиритмический перевод как вид адаптации текстов песен
Гоманькова, В.
2022
Передача имен в процессе осуществления аудиовизуального перевода (на материале мультипликационного фильма «Смешарики»)
Барбутько, А.
2022
Каламбур в англоязычной литературе: способы перевода
Кундас, А.
2022
Лексико-стилистические средства в произведениях А. Картер и особенности их перевода на русский язык
Олехник, П.
2022
Национально-культурная специфика пьес Дж. М. Синга, их перевод и сценическая интерпретация в России
Иванова, Т. Н.
2022
Спосабы інтэрпрэтацыі ўласных імёнаў пры перакладзе цыкла твораў К. С. Льюса “Хронікі Нарніі” на беларускую мову
Роўда, К.
Обзор
Автор
1
Абрагимович, М.
1
Аксёнчикова-Бирюкова, А. А.
1
Ахметова, А.
1
Балук, Е. С.
1
Балуш, Н.
1
Барбутько, А.
1
Бирюк, Джейн Леонидовна
1
Борзенец, С. Е.
1
Бородинчик, Е.
1
Будникова, Е. И.
.
далее >
Тема
55
Перевод
52
Прикладное языкознание
26
Английский язык
23
Русский язык
11
Белорусский язык
10
Китайский язык
3
Немецкий язык
2
Грамматика
2
Лексикология. Лексическая семантика
1
Азербайджанский язык
.
далее >
Общее количество материалов
56
true