Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 48.
назад
1
2
3
4
5
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Способы передачи сомнения при переводе диалогов немецкой художественной прозы на белорусский язык
Сенчило, В.
2018
Перевод терминов и наименований органов государственной власти в немецкоязычных деловых текстах на русский язык
Бовкунович, А.
2018
Аказіяналізмы ў спартыўным медыядыскурсе ў аспекце перакладу
Марковіч, Н.
2018
Трудности перевода немецких экономических договоров
Кузьмич, А.
2018
Стратегии синхронного перевода публичных выступлений
Гринко, В.
2018
Передача советских реалий из фильма «Москва слезам не верит» на английский и немецкий языки
Рыбицкая, А.
2018
Репрезентация концепта «город» в специальных текстах в аспекте перевода
Селезнева, В.
2018
Особенности перевода стилистически окрашенных лексических единиц на английский и немецкий языки (на материале рассказа А. П. Чехова «Ведьма»)
Буракова, К.
2019
Особенности корпусной интерпретации сложностей при переводе немецкоязычных текстов
Захаржевская, О.
2019
Актуальные проблемы лингвистической инклюзивности
Григорьева, И.
Обзор
Автор
3
Солонович, Л. В.
2
Зуевская, Е. В.
2
Каткова, К. В.
2
Талалаева, Е. Ю.
1
Drößiger, H.-H.
1
Авдей, Ю. С.
1
Алимпиева, Е. В.
1
Белютин, Р. В.
1
Беспалова, Е. В.
1
Бовкунович, А.
.
далее >
Тема
48
Языкознание (лингвистика)
47
Прикладное языкознание
36
Русский язык
9
Лексикология. Лексическая семантика
8
Английский язык
8
Белорусский язык
8
Художественный перевод
7
Частное языкознание. Языки мира
5
Грамматика
2
Лингвистика текста. Лингвостилистика
.
далее >
Дата выпуска
23
2018
20
2019
5
2017
Общее количество материалов
48
true