Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 403.
назад
1
2
3
4
5
...
41
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
Транскрипция – аннигиляция смысла в межкультурной коммуникации?
Филиппова, И. Н.
2021
Окказионализмы Томаса Бернхарда с компонентом -mensch в романе «Der Untergeher» в аспекте перевода
Верпечинскис, В. С.
2021
Ирландские реалии в англоязычном художественном дискурсе и способы их перевода на русский язык
Тригубович, А. О.
2021
Интерпретация оригинала как источник вариантов и инвариантов в болгарских переводах детских стихов В. Маяковского
Супрун-Белевич, Л. Р.
;
Иванов, К. И.
2021
Эмотивные высказывания в англоязычном медиадискурсе и способы их передачи на русский язык
Могилевцев, С. А.
2021
Чужое языковое пространство и его реалии в переводном тексте
Жупинская, А. В.
2021
Эмотивность новостной заметки в немецком и русском языках
Иванова, Т. Ф.
2020
Концептуализация пространства с помощью上 shаng ‘верх’ в китайском языке
Лю Пэн
2020
Аксиологема земля в диалогическом пространстве произведения С. Алексиевич «Чернобыльская молитва»
Десюкевич, О. И.
2021
Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстов
Детскина, Р. В.
Обзор
Автор
3
Вдовичев, А. В.
3
Гурова, Т. С.
3
Иванова, Т. Ф.
3
Урбанович, И. Г.
2
Авдей, К.
2
Ануфриенко, А.
2
Батаева, Ф. А.
2
Белькевич, С.
2
Будагова, Е. В.
2
Буренкова, А.
.
далее >
Тема
399
Языкознание (лингвистика)
394
Прикладное языкознание
267
Английский язык
117
Художественный перевод
78
Лексикология. Лексическая семантика
48
Немецкий язык
33
Китайский язык
30
Лингвистика текста. Лингвостилистика
30
Французский язык
17
Белорусский язык
.
далее >
Дата выпуска
162
2021
102
2022
86
2020
53
2023
Общее количество материалов
403
true