Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 48.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Способы передачи на русский язык семантико-синтаксических отношений между компонентами немецких сложных прилагательныхДетскина, Р. В.
2018Автоматическое определение языкового воздействия на немецкоязычных рекламных сайтахИванова, А. Д.
2018К типологии переводческих ошибок студентов на занятиях по регионоведению (немецкий язык)Иванова, Т. Ф.
2018Передача советских реалий на английский и немецкий языки (на материале кинофильма «Москва слезам не верит»)Голикова, Т. И.; Рыбицкая, А. А.
2018Перевод побудительных речевых актов на немецкий языкКаткова, К. В.
2019Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английскийПономаренко, А. С.; Марголин, И. Г.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2019Проявление межъязыковой интерференции и еe учет в процессе перевода (на материале русского и немецкого языков)Шостакович, В. В.
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.