Просмотр коллекции по группе - По автору Кашинская, Л. Н.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 7 из 7
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2023К вопросу о языковой компетенции переводчикаКашинская, Л. Н.
2022Основы перевода (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-51/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Завадская, Е. А.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Кашинская, Л. Н.
2022Письменный перевод (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учеб. дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направление специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-117/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Завадская, Е. А.; Пищиков, В. В.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Кашинская, Л. Н.
2022Практика синхронного перевода (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учеб. дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 01 «Современные иностранные языки (перевод - синхронный перевод)» : УД-173/02/08-I/учКлюченович, С. С.; Романов, Г. С.; Кашинская, Л. Н.
2021Разъяснительно-пояснительная функция двоеточия и ее учет при переводе текстов публицистического дискурсаКашинская, Л. Н.
2021Экспрессивный синтаксис как особенность современного немецкоязычного медиадискурсаКашинская, Л. Н.
2020Языковые средства экспрессивизации в различных жанрах немецкоязычного медиадискурсаКашинская, Л. Н.