Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9803
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКочеткова, У. Е.-
dc.contributor.authorСкрелин, П. А.-
dc.contributor.authorЕвдокимова, В. В.-
dc.contributor.authorНовоселова, Д. Д.-
dc.contributor.authorГерман, Р. Д.-
dc.date.accessioned2022-11-16T13:52:11Z-
dc.date.available2022-11-16T13:52:11Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationФонетика в контексте языковых контактов : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2022. – C. 71–76.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0173-7-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9803-
dc.descriptionKochetkova U. Y., Skrelin P. A., Yevdokimova V.V., Novosyolova D. D., German R. D. Expression of Irony in Different Languages: in Search For Universal and Specific Acoustic Characteristics. The study compares the acoustic characteristics of irony in Russian and French. Homonymous target fragments were placed in ironic and non–ironic contexts and presented to native speakers for reading. The target fragments read with irony and without irony were cut from the audio recording and presented to the auditors. Comparative acoustic analysis of well-identified fragments showed the presence of a number of universal features in the expression of irony. The data obtained are compared with the results of previous research on the material of French language. Key words: irony; acoustic analysis; prosodic characteristics; perceptual experiment.en_US
dc.description.abstractВ исследовании сравниваются акустические характеристики иронии в русском и французском языках. Омонимичные целевые фрагменты были помещены в иронические и неиронические контексты и представлены дикторам – носителям языка – для чтения. Прочитанные с иронией и без иронии целевые фрагменты были вырезаны из аудиозаписи и представлены аудиторам. Сравнительный акустический анализ хорошо опознанных фрагментов показал наличие ряда универсальных черт в выражении иронии. Полученные данные сопоставлены с результатами существующих исследований на материале французского языка. Ключевые слова: ирония; акустический анализ; просодические характеристики; перцептивный эксперимент.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectФонетика и фонологияen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectФранцузский языкen_US
dc.titleВыражение иронии в различных языках: в поиске универсальных и специфических акустических характеристикen_US
dc.title.alternativeExpression of Irony in Different Languages: in Search For Universal and Specific Acoustic Characteristicsen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Фонетика в контексте языковых контактов (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Kochetkova-Skrelin-Evdokimova-Novoselova-German.pdf222,94 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.