Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9643
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сіняк, В. Дз. | - |
dc.date.accessioned | 2022-11-04T13:39:32Z | - |
dc.date.available | 2022-11-04T13:39:32Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Сіняк, В. Дз. Моўная эксплікацыя тэмпаральнасці ў арганізацыйнай камунікацыі (на матэрыяле тэкстаў гадавых справаздач беларускіх, расійскіх і нямецкіх фінансавых устаноў) : аўтарэферат дыс. ... канд. філал. навук : 10.02.20 / В. Дз. Сіняк; Мін. дзярж. лінгвіст. ун-т. - Мінск, 2019. - 26 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9643 | - |
dc.description | У рабоце ўстаноўлена спецыфіка тэкставай тэмпаральнасці ў семантычным і прагматычным аспектах у такім тыпе арганізацыйнай камунікацыі як гадавая справаздачнасць фінансавых устаноў. Вызначаны характарыстыкі тэкстаў на матэрыяле дзвюх моў і трох лінгвакультур. Выяўлена іх структурна-кампанентная ўпарадкаванасць, мэтавая накіраванасць, часавая маркіраванасць. Устаноўлены спосабы моўнага выражэння значэнняў прошлага, цяперашняга і будучага часу ў тэматычных раздзелах тэкстаў гадавых справаздач. Вызначаны адрозныя і агульныя рысы ў семантыцы тэмпаральных адзінак. Раскрыты іх прагматычныя функцыі, звязаныя з адрозненнем культуры банкаўскай камунікацыі ў РБ, РФ, ФРГ. Практычная значнасць дысертацыі заключаецца ў тым, што матэрыялы і вынікі даследавання могуць быць выкарыстаны ў курсах лекцый і семінараў па тэорыі міжкультурнай камунікацыі, як актуальны матэрыял у выкладанні нямецкай і рускай моў у мэтах развіцця міжкультурнай кампетэнцыі, у выкладанні тэарэтычных курсаў агульнага мовазнаўства, стылістыкі тэксту і прагматыкі, на практычных занятках па прафесійных зносінах, камунікатыўным мэнеджменце, пры распрацоўцы навукова-метадычных дапаможнікаў. | en_US |
dc.description.abstract | В работе установлена специфика текстовой темпоральности в семантическом и прагматическом аспектах в таком типе организационной коммуникации как годовая отчетность финансовых учреждений. Определены характеристики текстов на материале двух языков и трех лингвокультур. Выявлена их структурно-компонентная упорядоченность, целевая направленность, временная маркированность. Установлены способы языкового выражения значений прошлого, настоящего и будущего времени в тематических разделах текстов годовых отчетов. Определены отличительные и общие черты в семантике темпоральных единиц. Раскрыты их прагматические функции, связанные с различием культуры банковской коммуникации в РБ, РФ, ФРГ. Практическая значимость диссертации заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в курсах лекций и семинаров по теории межкультурной коммуникации, как актуальный материал в преподавании немецкого и русского языков в целях развития межкультурной компетенции, в преподавании теоретических курсов общего языкознания, стилистики текста и прагматики, на практических занятиях по профессиональному общению, коммуникативному менеджменту, при разработке научно-методических пособий. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Автореферат диссертации | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Белорусский язык | en_US |
dc.subject | Немецкий язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | Моўная эксплікацыя тэмпаральнасці ў арганізацыйнай камунікацыі (на матэрыяле тэкстаў гадавых справаздач беларускіх, расійскіх і нямецкіх фінансавых устаноў) | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Располагается в коллекциях: | Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ (филологические науки) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Автореферат_Синяк.pdf | 694,9 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.