Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6832
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кременевская, В. С. | - |
dc.date.accessioned | 2021-08-12T10:57:39Z | - |
dc.date.available | 2021-08-12T10:57:39Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Национально-культурный компонент в тексте и языке : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2020. – C. 160-165. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0022-8 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6832 | - |
dc.description | Kramianeuskaya V. Representation of the localization situation in the field of chinese-language artistic text and methods of its translation into russian language. This article discusses the structure and semantic features of ways of the defining verbs of movement and motion in Chinese language in order to identify the most accurate correlations in Russian language, which will serve as the basis for didactic worksheets aimed at efficient learning the theme “Verbs of movement and motion in Russian language” by Chinese students. Keywords: localizer, localizable object, spatial relations, subjectively-oriented constructions, objectively-oriented constructions. | en_US |
dc.description.abstract | В данной статье рассматривается структура и семантические особенности способов обозначения движения и перемещения в китайском языке для выявления наиболее точных корреляций в русском языке, что послужит основой для дидактических разработок, направленных на эффективное усвоение темы «Глаголы движения и перемещения в русском языке» китайскими студентами. Ключевые слова: локализатор, локализуемый предмет, пространственные отношения, субъективно-ориентированные конструкции, объективно-ориентированные конструкции. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Частное языкознание. Языки мира | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.subject | Китайский язык | en_US |
dc.subject | Грамматика | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.title | Репрезентация ситуации локализации в пространстве китайскоязычного художественного текста и способы ее перевода на русский язык | en_US |
dc.title.alternative | Representation of the localization situation in the field of chinese-language artistic text and methods of its translation into russian language | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Национально-культурный компонент в тексте и языке (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Кременевская В. С. Репрезентация ситуации локализации.pdf | 255,1 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.