Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6681
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПлатунова, К. П.-
dc.date.accessioned2021-06-17T11:31:14Z-
dc.date.available2021-06-17T11:31:14Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationЖизнь языка в культуре и социуме : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 303-309.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0028-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6681-
dc.description.abstractСтатья посвящена выявлению лингвокультурной специфики речевого акта извинения в коммуникации носителей испанской культуры. Извинение представляет собой полиинтенциональный речевой акт, совмещающий в себе целый ряд функций. В зависимости от интенсивности, выражаемой иллокутивной силы, выделяются следующие разновидности речевого акта извинения: извинение по существу, конвенциональное извинение и метакоммуникативное извинение. Извинение, как правило, сопровождается (имплицитно или эксплицитно выраженным) признанием собственной вины и эмоциональным состоянием сожаления и/или раскаяния по поводу произошедшего, а также (имплицитно или эксплицитно выраженным) обещанием не совершать впредь предосудительных действий либо (факультативным) оправданием/пояснением причин своих неуместных действий.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectИспанский языкen_US
dc.subjectЯзык и речьen_US
dc.subjectЯзык и культура. Лингвокультурологияen_US
dc.titleЛингвокультурная специфика речевого акта извинения в испанской коммуникативной традицииen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Жизнь языка в культуре и социуме (статьи)



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.