Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6650
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЗубов, А. В.-
dc.date.accessioned2021-06-17T07:14:59Z-
dc.date.available2021-06-17T07:14:59Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationЖизнь языка в культуре и социуме : сб. науч. ст. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 167-170.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0028-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6650-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются особенности перевода стихотворных текстов с одного языка на другой. Анализируется специфика перевода поэтических текстов в противовес переводу прозаических текстов. Подчеркиваются особенности перевода на другой язык формы и содержания исходных стихотворений. Особое внимание уделяется сопоставительному лингвистическому анализу исходных стихотворных текстов. Приводятся примеры таких исследований.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectХудожественный переводen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.titleЛингвистическая специфика перевода поэтических текстовen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Жизнь языка в культуре и социуме (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Зубов А. В. Лингвистическая специфика перевода поэтических текстов.pdf149,14 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.