Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6595
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Федутик, Е. О. | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-11T06:08:46Z | - |
dc.date.available | 2021-06-11T06:08:46Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Обучение межкультурной коммуникации для профессиональных целей: теория и практика : сб. науч. ст., Минск, 17 мая 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 86-94. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0030-3 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6595 | - |
dc.description.abstract | Материалы секции "Перевод в аспекте межкультурной коммуникации" | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | Особенности перевода художественной прозы писателя-эмигранта (на примере романа М. Хиндуса «Красный хлеб») | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Обучение межкультурной коммуникации для профессиональных целей: теория и практика (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Федутик Е. О. Особенности перевода художественной прозы.pdf | 284,73 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.